1
00:00:25,620 --> 00:00:27,217
Thank you very much.

2
00:00:27,300 --> 00:00:29,257
I got some good practice in
thanks to you.

3
00:00:29,340 --> 00:00:30,390
N-No problem.

4
00:00:31,010 --> 00:00:31,966
No way!

5
00:00:32,049 --> 00:00:33,697
Is he really a middle schooler?

6
00:00:33,780 --> 00:00:36,187
Even a college player couldn't
cleanly catch that pitch!

7
00:00:36,270 --> 00:00:38,767
He's beyond high school level.

8
00:00:38,850 --> 00:00:42,810
I laughed when I first heard about him,
but once you actually see that...

9
00:00:43,440 --> 00:00:45,737
He doesn't even feel human!

10
00:00:45,820 --> 00:00:49,030
No wonder they call him a "Unicorn."

11
00:02:18,990 --> 00:02:22,917
THERE'S A UNICORN UP AHEAD
SATURDAY, MAY 9TH

12
00:02:23,000 --> 00:02:26,687
Okay, midterms are next week.

13
00:02:26,770 --> 00:02:27,757
You serious?
- What a pain!

14
00:02:27,840 --> 00:02:30,677
So starting today, all club activities
are suspended for one week.

15
00:02:30,760 --> 00:02:34,340
Make sure to go over everything
you've covered so far.

16
00:02:35,130 --> 00:02:36,967
It's here at last!

17
00:02:37,050 --> 00:02:41,097
Since it's our first test since starting
middle school, I'm kinda nervous!

18
00:02:41,180 --> 00:02:43,017
What about you, Ogami?

19
00:02:43,100 --> 00:02:44,267
Whoa, scary!

20
00:02:44,350 --> 00:02:45,187
Huh?

21
00:02:45,270 --> 00:02:46,897
You look kinda pissed!

22
00:02:46,980 --> 00:02:48,987
No, it's not like that.

23
00:02:49,070 --> 00:02:52,157
More like, "A test!
All right, I'm gonna kill it!"

24
00:02:52,240 --> 00:02:54,237
I mean, the bloodlust is intense!

25
00:02:54,320 --> 00:02:56,197
He straight up looks like an assassin!

26
00:02:56,280 --> 00:03:00,707
Boss, don't go blowing your cover
over something this stupid!

27
00:03:00,790 --> 00:03:04,247
Uh, this is my first time
dealing with midterms!

28
00:03:04,330 --> 00:03:05,997
What should I do, Master?

29
00:03:06,080 --> 00:03:07,997
I mean, it's everyone's first time.

30
00:03:08,080 --> 00:03:10,467
Let's do our best, Noren!

31
00:03:10,550 --> 00:03:11,837
You just suddenly popped up!

32
00:03:11,920 --> 00:03:15,797
Ogami, you're already really good about
studying ahead and reviewing...

33
00:03:15,880 --> 00:03:18,427
so I think you'll be fine
just doing what you normally do.

34
00:03:18,510 --> 00:03:21,557
Thank you for your words
of wisdom, Master!

35
00:03:21,640 --> 00:03:24,060
Seriously, what is with that energy?

36
00:03:25,600 --> 00:03:26,607
Morning!

37
00:03:26,690 --> 00:03:27,857
Oh, hey, Noren!

38
00:03:27,940 --> 00:03:28,860
Morning!

39
00:03:29,980 --> 00:03:31,107
So bright!

40
00:03:31,190 --> 00:03:33,487
You're glowing?
What happened to you?

41
00:03:33,570 --> 00:03:34,987
So, here's the thing.

42
00:03:35,070 --> 00:03:38,237
During test week, everybody
goes into study mode, right?

43
00:03:38,320 --> 00:03:40,787
Like, nobody's got time
to get all worked up.

44
00:03:40,870 --> 00:03:44,207
Which means nobody's been confessing
their love to me!

45
00:03:44,290 --> 00:03:45,247
R-Right.

46
00:03:45,330 --> 00:03:48,207
I've been sleeping so well
with zero stress!

47
00:03:48,290 --> 00:03:50,667
I wish it could be test week forever!

48
00:03:50,750 --> 00:03:52,667
Man, you've got it rough, too, huh?

49
00:03:52,750 --> 00:03:54,547
I'm actually starting to worry about you.

50
00:03:54,630 --> 00:03:56,130
Oh, sorry.

51
00:03:56,760 --> 00:03:57,630
Huh?

52
00:03:59,010 --> 00:04:01,137
Your face is wrecked!
You're all dried out!

53
00:04:01,220 --> 00:04:02,477
Oh! Morning!

54
00:04:02,560 --> 00:04:04,887
What's with those eye bags?
Did you not sleep?

55
00:04:04,970 --> 00:04:07,227
Huh? What happened to you, Ogami?

56
00:04:07,310 --> 00:04:09,147
"Glowing" and "dried out"?

57
00:04:09,230 --> 00:04:11,647
What is with this couple?
The contrast is insane!

58
00:04:11,730 --> 00:04:14,107
Whoa! Those eye bags are bad!

59
00:04:14,190 --> 00:04:17,117
You really need to get some sleep, Ogami!

60
00:04:17,200 --> 00:04:18,277
Yeah.

61
00:04:18,360 --> 00:04:20,660
I know that logically, but...

62
00:04:23,160 --> 00:04:24,617
Huh? It's morning already?

63
00:04:24,700 --> 00:04:27,667
It's like I just can't stop myself.

64
00:04:27,750 --> 00:04:29,580
How do I put this feeling?

65
00:04:31,670 --> 00:04:34,737
It's kind of like how a boxer knows
rest is important before a match...

66
00:04:34,820 --> 00:04:38,257
but still winds up overtraining anyway.

67
00:04:38,340 --> 00:04:39,937
I have no idea what you mean,

68
00:04:40,020 --> 00:04:42,800
but basically,
you're just trying way too hard?

69
00:04:50,230 --> 00:04:51,437
Want one?

70
00:04:51,520 --> 00:04:52,727
It helps you relax.

71
00:04:52,810 --> 00:04:53,860
I don't need that!

72
00:04:54,960 --> 00:04:56,987
I'm telling you...

73
00:04:57,070 --> 00:04:58,867
you're overdoing it, Boss.

74
00:04:58,950 --> 00:05:01,307
Pipe down.
Mind your own business.

75
00:05:01,390 --> 00:05:03,487
Believe me, I'd love to!

76
00:05:03,570 --> 00:05:06,620
Trying to stop someone from studying
so hard is such baloney!

77
00:05:07,660 --> 00:05:11,497
I've got other plans tonight,
so go eat dinner at Mama's place, okay?

78
00:05:11,580 --> 00:05:14,127
Huh? I can eat wherever I...

79
00:05:14,210 --> 00:05:15,007
Just go, all right?

80
00:05:15,090 --> 00:05:17,507
Consider it a change of pace.

81
00:05:17,590 --> 00:05:18,507
RAMEN

82
00:05:18,590 --> 00:05:19,887
RAMEN
You can head out now.

83
00:05:19,970 --> 00:05:21,467
Huh? Already?

84
00:05:21,550 --> 00:05:23,677
It's test week, isn't it?

85
00:05:23,760 --> 00:05:24,927
I'm fine.

86
00:05:25,010 --> 00:05:28,437
I may not look it, but I actually do study
seriously on a regular basis, you know.

87
00:05:28,520 --> 00:05:29,727
Doesn't matter.

88
00:05:29,810 --> 00:05:32,857
At this rate, we're not gonna get
many more customers tonight anyway.

89
00:05:32,940 --> 00:05:34,027
Okay.

90
00:05:34,110 --> 00:05:37,110
NATSUKIYA
Then I'm heading out!

91
00:05:40,070 --> 00:05:42,320
Ogami?

92
00:05:47,410 --> 00:05:49,380
Where's he going?

93
00:05:51,410 --> 00:05:53,167
Wait, whoa!

94
00:05:53,250 --> 00:05:56,150
He's heading deeper and deeper
into a really sketchy area!

95
00:05:56,380 --> 00:05:58,717
Oh, Juzo!

96
00:05:58,800 --> 00:06:00,587
Good evening!

97
00:06:00,670 --> 00:06:03,717
BAR JABAMI
Hey. Gekota, was it?

98
00:06:03,800 --> 00:06:05,677
BAR JABAMI
Long time no see, little fish!

99
00:06:05,760 --> 00:06:07,637
BAR JABAMI
You open?

100
00:06:07,720 --> 00:06:10,687
BAR JABAMI
Open for freakin' business, babe!

101
00:06:10,770 --> 00:06:11,327
Open for freakin' business, babe!

102
00:06:11,410 --> 00:06:14,227
I came by to score some dinner...

103
00:06:14,310 --> 00:06:17,647
BAR JABAMI
...but is Kyosuke, I mean Mama, here?

104
00:06:17,730 --> 00:06:19,147
BAR JABAMI
Abso-freakin'-lutely!

105
00:06:19,230 --> 00:06:20,777
Mama Nagisa!

106
00:06:20,860 --> 00:06:24,450
Your itty-bitty boyfriend's here!

107
00:06:25,450 --> 00:06:27,990
Wh-What kind of setup is this?

108
00:06:29,870 --> 00:06:33,037
Ah, no matter how many times I see you,
you're still just too adorable!

109
00:06:33,120 --> 00:06:34,287
I could eat you right up!

110
00:06:34,370 --> 00:06:37,977
Your pilaf's always good, Mama.

111
00:06:38,060 --> 00:06:40,577
My, my... Geko, could I get
an oolong tea for him?

112
00:06:40,660 --> 00:06:42,210
Coming right up!

113
00:06:44,180 --> 00:06:48,187
And, you know, if people found out,
they'd start gossiping that I had a secret child,

114
00:06:48,270 --> 00:06:50,587
so I told everyone you're my nephew.

115
00:06:50,670 --> 00:06:51,307
I see.

116
00:06:51,390 --> 00:06:55,560
Honestly, when you first turned young,
I was stunned.

117
00:06:56,810 --> 00:06:59,187
Oh, Neko, welcome!

118
00:06:59,270 --> 00:07:03,360
Oh my, what's this?
Who's this delicious-looking little cutie?

119
00:07:05,780 --> 00:07:07,217
He's actually Boss.

120
00:07:07,300 --> 00:07:08,490
Huh?

121
00:07:09,030 --> 00:07:13,037
I know I can trust you, and when things
go sideways, you always come through.

122
00:07:13,120 --> 00:07:13,997
So, this really helps.

123
00:07:14,080 --> 00:07:16,697
Leave it to me, little Juzo.

124
00:07:16,780 --> 00:07:19,727
Honestly, now I wanna protect you
even more than before.

125
00:07:19,810 --> 00:07:21,467
I'm beat!

126
00:07:21,550 --> 00:07:23,547
Mama, listen to this.

127
00:07:23,630 --> 00:07:25,887
The new guy screwed up royally today.

128
00:07:25,970 --> 00:07:26,937
Eri?

129
00:07:27,020 --> 00:07:28,427
What are you doing here?

130
00:07:28,510 --> 00:07:30,137
Eri, welcome back!

131
00:07:30,220 --> 00:07:31,557
The usual for you?

132
00:07:31,640 --> 00:07:33,057
Yeah, please!

133
00:07:33,140 --> 00:07:35,627
I tell you, kids these days...

134
00:07:35,710 --> 00:07:37,147
Oh, stop!
- Jeez!

135
00:07:37,230 --> 00:07:39,930
That's such an old-lady move.
- That guy, I swear...

136
00:07:41,860 --> 00:07:44,137
I was wondering how you got
those bags under your eyes.

137
00:07:44,220 --> 00:07:45,487
So, that's what's going on?

138
00:07:45,570 --> 00:07:46,617
Oh, shut up.

139
00:07:46,700 --> 00:07:49,077
Is it okay for you
to be drinking in a place like this?

140
00:07:49,160 --> 00:07:49,937
What about Kozue?

141
00:07:50,020 --> 00:07:52,030
It's fine, it's fine!

142
00:07:54,100 --> 00:07:57,707
She lets me stop in for a drink
now and then on the way home.

143
00:07:57,790 --> 00:08:00,080
That girl's got a good head
on her shoulders.

144
00:08:02,920 --> 00:08:04,047
I see.

145
00:08:04,130 --> 00:08:05,510
Yeah, I guess she does.

146
00:08:09,010 --> 00:08:10,817
So, pulling an all-nighter to study...

147
00:08:10,900 --> 00:08:11,847
Why not?

148
00:08:11,930 --> 00:08:14,807
Go into that test as you are
and bomb it as you are.

149
00:08:14,890 --> 00:08:15,537
Hey, come on!

150
00:08:15,620 --> 00:08:19,147
I'm not asking you to comfort me
or anything, but that's brutal!

151
00:08:19,230 --> 00:08:21,607
No, that's not what I meant.

152
00:08:21,690 --> 00:08:22,400
Huh?

153
00:08:24,820 --> 00:08:26,737
Before you ended up in that body,

154
00:08:26,820 --> 00:08:29,827
when you were still out there working,
the mission was everything.

155
00:08:29,910 --> 00:08:32,070
You were never allowed to fail, right?

156
00:08:33,659 --> 00:08:36,037
Even back when you used to drink here,

157
00:08:36,120 --> 00:08:38,917
part of you was always wound tight.

158
00:08:39,000 --> 00:08:42,336
But I don't think you need
that kind of mindset for studying.

159
00:08:42,419 --> 00:08:45,727
Now that you're a middle schooler,
it's okay to screw up sometimes.

160
00:08:45,810 --> 00:08:48,797
Might as well take advantage of it
and make all the mistakes...

161
00:08:48,880 --> 00:08:51,970
you never got to make before,
not just with studying, either.

162
00:08:53,010 --> 00:08:56,110
Besides, setting aside
the sleep deprivation for the moment...

163
00:08:56,460 --> 00:08:59,197
ever since you started middle school...

164
00:08:59,280 --> 00:09:01,430
you've been looking
a whole lot more alive.

165
00:09:03,690 --> 00:09:04,317
BAR JABAMI

166
00:09:04,400 --> 00:09:05,527
BAR JABAMI
See ya, Mama.

167
00:09:05,610 --> 00:09:07,027
Thanks for the drink!

168
00:09:07,110 --> 00:09:08,827
Okay, see you next time!

169
00:09:08,910 --> 00:09:12,397
And you, quit standing there spacing out
and walk her to the station!

170
00:09:12,480 --> 00:09:14,030
R-Right.

171
00:09:17,450 --> 00:09:19,037
Whaaat?

172
00:09:19,120 --> 00:09:23,617
He went into that crossdresser bar
and came back out with a hot older lady!

173
00:09:23,700 --> 00:09:26,377
Just who is Ogami?

174
00:09:26,460 --> 00:09:27,577
MIDTERM EXAMS (DAY 1)
SOCIAL STUDIES - MATH - SCIENCE

175
00:09:27,660 --> 00:09:31,757
In the end, I wouldn't say
I bombed the test...

176
00:09:31,840 --> 00:09:33,897
but I made a few careless mistakes,

177
00:09:33,980 --> 00:09:35,387
forgot a few things and did about average.

178
00:09:35,470 --> 00:09:36,137
MATH MIDTERM EXAM
forgot a few things and did about average.

179
00:09:36,220 --> 00:09:37,557
YEAR: 1, CLASS: E, NAME: JUZO OGAMI
Well, for this time...

180
00:09:37,640 --> 00:09:39,767
I guess this is about
what I should've expected.

181
00:09:39,850 --> 00:09:42,980
I'll learn from it
and do better on finals.

182
00:09:52,780 --> 00:09:53,867
Come to think of it...

183
00:09:53,950 --> 00:09:56,867
Well, I'm just here for the ramen, so...

184
00:09:56,950 --> 00:10:00,370
Ogami really isn't normal?

185
00:10:00,880 --> 00:10:02,787
So, keep your hands off my girl.

186
00:10:02,870 --> 00:10:04,627
It's more than just him being weird.
- Now get lost.

187
00:10:04,710 --> 00:10:05,580
What is it?

188
00:10:06,420 --> 00:10:08,507
He feels more like
somebody's uncle or a dad...

189
00:10:08,590 --> 00:10:11,010
like he's from
a totally different age group.

190
00:10:11,630 --> 00:10:14,430
Is he really a middle school student?

191
00:10:19,010 --> 00:10:19,807
HOME EC ROOM

192
00:10:19,890 --> 00:10:21,187
HOME EC ROOM
Like this and then like this...

193
00:10:21,270 --> 00:10:26,740
pass the thread between the button
and the fabric three or four times.

194
00:10:27,330 --> 00:10:30,987
Don't forget to stick your thumb in here
to leave a little slack.

195
00:10:31,070 --> 00:10:34,117
Then wrap the thread
around that slack over and over,

196
00:10:34,200 --> 00:10:35,697
and that gives you the thread shank.

197
00:10:35,780 --> 00:10:37,447
Make a loop.

198
00:10:37,530 --> 00:10:38,197
Pull tight.

199
00:10:38,280 --> 00:10:40,450
And to finish it off, tie a knot.

200
00:10:41,950 --> 00:10:43,667
And there, done.

201
00:10:43,750 --> 00:10:45,777
See? Easy, right?

202
00:10:45,860 --> 00:10:48,617
Oh! So, that's how you sew on a button!

203
00:10:48,700 --> 00:10:51,127
Once you get used to it,
it won't even take ten minutes.

204
00:10:51,210 --> 00:10:53,797
And honestly, even just repairing
a button yourself...

205
00:10:53,880 --> 00:10:56,257
might make you feel
more attached to your clothes.

206
00:10:56,340 --> 00:10:57,347
I see!

207
00:10:57,430 --> 00:10:58,767
It's like cars and motorcycles.

208
00:10:58,850 --> 00:11:01,487
The more you work on them yourself,
the more attached you get.

209
00:11:01,570 --> 00:11:05,370
That is a weirdly un-middle-schooler-like
way to relate to what I just said.

210
00:11:05,640 --> 00:11:07,190
Anyway, just give it a try.

211
00:11:07,620 --> 00:11:09,527
If there's anything
you don't get, just ask.

212
00:11:09,610 --> 00:11:10,657
'Kay!

213
00:11:10,740 --> 00:11:12,777
So, that's what needles can be used for!

214
00:11:12,860 --> 00:11:13,610
Huh?

215
00:11:14,210 --> 00:11:17,697
I always thought you used them
to coat with poison and stab people.

216
00:11:17,780 --> 00:11:20,120
That's... not wrong, but...

217
00:11:22,290 --> 00:11:23,787
Huh?

218
00:11:23,870 --> 00:11:26,047
The club president made it look easy.

219
00:11:26,130 --> 00:11:27,917
What is that?

220
00:11:28,000 --> 00:11:29,417
How did you mess it up like that?

221
00:11:29,500 --> 00:11:30,250
Noren?

222
00:11:31,090 --> 00:11:32,297
Me, too!

223
00:11:32,380 --> 00:11:33,217
Hey...

224
00:11:33,300 --> 00:11:36,887
Doing this again made me realize
I'm actually terrible at sewing!

225
00:11:36,970 --> 00:11:39,467
Well, that's what
club activities are for, right?

226
00:11:39,550 --> 00:11:41,337
I'm gonna go ask the senpais for help!

227
00:11:41,420 --> 00:11:42,890
Me, too!

228
00:11:56,070 --> 00:11:57,027
That's...

229
00:11:57,110 --> 00:11:58,527
Kito-senpai!

230
00:11:58,610 --> 00:12:00,037
You're not heading home yet?

231
00:12:00,120 --> 00:12:02,827
Oh, hey, you two!

232
00:12:02,910 --> 00:12:05,410
I forgot to water these guys.

233
00:12:05,920 --> 00:12:07,457
Sunflowers?

234
00:12:07,540 --> 00:12:09,547
Yep. I planted the seeds early...

235
00:12:09,630 --> 00:12:12,690
so they should probably bloom
before summer vacation.

236
00:12:13,490 --> 00:12:14,880
I can't wait!

237
00:12:17,340 --> 00:12:19,007
Something happen?

238
00:12:19,090 --> 00:12:20,137
Hmm?

239
00:12:20,220 --> 00:12:23,390
I mean, you seem
like you're in a good mood.

240
00:12:24,990 --> 00:12:26,687
It's not so much that something happened.

241
00:12:26,770 --> 00:12:28,937
It's more like I really like
the Home Ec Club.

242
00:12:29,020 --> 00:12:29,767
Yeah.

243
00:12:29,850 --> 00:12:33,147
Kito-senpai loves plants.

244
00:12:33,230 --> 00:12:35,837
President Shiraishi's into cooking
in general.

245
00:12:35,920 --> 00:12:38,447
Yamaoka likes baking sweets.

246
00:12:38,530 --> 00:12:42,160
And Tamada and Nishimura
are really good at handicrafts!

247
00:12:42,700 --> 00:12:45,067
We all do different things
together as a club,

248
00:12:45,150 --> 00:12:49,537
but every one of them has their own
little world that they genuinely love!

249
00:12:49,620 --> 00:12:52,377
So, nobody's just hanging around
to gossip or pry,

250
00:12:52,460 --> 00:12:54,367
and they're really easy to talk to!

251
00:12:54,450 --> 00:12:57,520
I'm really glad I joined the Home Ec Club!

252
00:12:59,840 --> 00:13:01,887
Um, today's club activity is...

253
00:13:01,970 --> 00:13:04,470
making rice balls
to deliver to the baseball team.

254
00:13:05,440 --> 00:13:06,847
It's a lot, so it'll be tough...

255
00:13:06,930 --> 00:13:10,020
but they'll really appreciate it,
so let's do our best!

256
00:13:10,600 --> 00:13:12,107
Is something wrong?

257
00:13:12,190 --> 00:13:14,347
Well, the thing is...

258
00:13:14,430 --> 00:13:17,147
our field doesn't just get used
by the middle school baseball team.

259
00:13:17,230 --> 00:13:19,617
We also lend it out
to a Little Senior League team.

260
00:13:19,700 --> 00:13:23,247
Today's delivery is actually for them...

261
00:13:23,330 --> 00:13:25,160
and a Unicorn is there.

262
00:13:26,680 --> 00:13:29,497
Yeah, that's the problem.

263
00:13:29,580 --> 00:13:33,877
Just because he's a Unicorn doesn't
automatically mean he's after you, Noren.

264
00:13:33,960 --> 00:13:38,217
That's just a rumor after all,
and it's possible nothing'll happen.

265
00:13:38,300 --> 00:13:40,717
Still, if you two
aren't comfortable with it,

266
00:13:40,800 --> 00:13:43,217
I think it'd be fine for you
not to join in.

267
00:13:43,300 --> 00:13:44,830
It's up to you.

268
00:13:46,390 --> 00:13:47,970
I get how you feel.

269
00:13:48,480 --> 00:13:50,430
So, whatever you decide.

270
00:13:53,440 --> 00:13:54,317
Move up, move up front!

271
00:13:54,400 --> 00:13:55,067
One more!

272
00:13:55,150 --> 00:13:56,690
Let me hear you!
- Ready!

273
00:13:57,400 --> 00:13:59,067
Hey, we brought some snacks for you guys!

274
00:13:59,150 --> 00:14:01,487
Oh, thanks!

275
00:14:01,570 --> 00:14:02,780
Everybody, gather up!

276
00:14:03,420 --> 00:14:04,327
Thanks!

277
00:14:04,410 --> 00:14:05,240
No problem!

278
00:14:06,160 --> 00:14:07,327
Looks great!

279
00:14:07,410 --> 00:14:08,157
Time to eat!

280
00:14:08,240 --> 00:14:09,450
Hey, hurry up!

281
00:14:10,410 --> 00:14:11,957
Oh, they're here?

282
00:14:12,040 --> 00:14:13,627
Oh, there.

283
00:14:13,710 --> 00:14:15,670
That tall guy is the one.

284
00:14:18,630 --> 00:14:20,047
I see.

285
00:14:20,130 --> 00:14:23,220
You can tell right away
from the atmosphere.

286
00:14:27,380 --> 00:14:28,887
Tenma Tendo.

287
00:14:28,970 --> 00:14:30,097
He's huge!

288
00:14:30,180 --> 00:14:31,497
Is that really a middle schooler?

289
00:14:31,580 --> 00:14:33,647
He's gotta be pushing 190 cm!

290
00:14:33,730 --> 00:14:35,187
Oh, rice balls!

291
00:14:35,270 --> 00:14:36,397
Thanks a ton!

292
00:14:36,480 --> 00:14:38,147
Sorry I was late getting over here!

293
00:14:38,230 --> 00:14:39,690
Down the hatch!

294
00:14:42,160 --> 00:14:45,240
Man, that's good! Total energy boost!

295
00:14:47,070 --> 00:14:48,617
Oh, right.

296
00:14:48,700 --> 00:14:51,667
You two are here, huh?
Then I wanted to talk to you for a sec!

297
00:14:51,750 --> 00:14:54,287
You're Noren and Juzo, right?

298
00:14:54,370 --> 00:14:56,670
You've been getting
a lot of attention lately.

299
00:14:57,090 --> 00:14:58,167
He's a giant!

300
00:14:58,250 --> 00:15:01,897
All right then,
let's see whether the rumors are true.

301
00:15:01,980 --> 00:15:04,937
Either way, I don't think he'll come
right out with it right away...

302
00:15:05,020 --> 00:15:06,470
Let's duel.

303
00:15:07,090 --> 00:15:10,387
If I win, I get to be
Noren's boyfriend, right?

304
00:15:10,470 --> 00:15:11,477
Wha...

305
00:15:11,560 --> 00:15:15,017
Oh, come on. So, the rumors are true
and you're opening with that?

306
00:15:15,100 --> 00:15:16,767
Oh no!

307
00:15:16,850 --> 00:15:18,227
Hey, Tenma!

308
00:15:18,310 --> 00:15:22,107
No, no! We're just chatting
while I refuel, that's all!

309
00:15:22,190 --> 00:15:23,937
You can't just spring
something like that!

310
00:15:24,020 --> 00:15:26,507
We don't even know each other!
That's impossible!

311
00:15:26,590 --> 00:15:27,617
Right?

312
00:15:27,700 --> 00:15:30,657
It's not like I'm into you or anything.

313
00:15:30,740 --> 00:15:31,707
Sorry.

314
00:15:31,790 --> 00:15:32,827
Huh?

315
00:15:32,910 --> 00:15:36,337
It's not "I wanna go out with her."

316
00:15:36,420 --> 00:15:40,587
It's "I wanna crush you because you're in
my way," so I'm challenging you to a duel.

317
00:15:40,670 --> 00:15:41,880
What?

318
00:15:42,670 --> 00:15:46,957
I think the thing that inspires people
most in this world is sports!

319
00:15:47,040 --> 00:15:49,427
That's why everyone should be watching me!

320
00:15:49,510 --> 00:15:51,847
No, everyone needs to watch me!

321
00:15:51,930 --> 00:15:53,017
Because I'm gonna become...

322
00:15:53,100 --> 00:15:57,937
the first true triple threat sportsman
in human history, a Superman!

323
00:15:58,020 --> 00:15:59,897
Triple threat?

324
00:15:59,980 --> 00:16:02,207
You mean like being
both a pitcher and a batter?

325
00:16:02,290 --> 00:16:03,147
Boss!

326
00:16:03,230 --> 00:16:05,497
I looked it up,
and that is not what he means!

327
00:16:05,580 --> 00:16:06,367
Huh?

328
00:16:06,450 --> 00:16:09,157
Not a triple threat baseball player!

329
00:16:09,240 --> 00:16:11,197
A triple threat sportsman!

330
00:16:11,280 --> 00:16:12,287
In other words...

331
00:16:12,370 --> 00:16:12,867
TENMA TENDO, LITTLE SENIOR LEAGUE WINNER,

332
00:16:12,950 --> 00:16:13,787
PLAYS A BIG ROLE / A HAT TRICK
Little Senior League baseball!

333
00:16:13,870 --> 00:16:14,787
WINNER TENMA TENDO
Little Senior League baseball!

334
00:16:14,870 --> 00:16:15,707
Ace striker in soccer!

335
00:16:15,790 --> 00:16:16,707
A MIDDLE SCHOOL PRODIGY STRIKER TENMA TENDO
Ace striker in soccer!

336
00:16:16,790 --> 00:16:17,577
Middle school basketball!

337
00:16:17,660 --> 00:16:18,587
TENMA TENDO SUPERSTAR OF THE WORLD OF BASKETBALL
Middle school basketball!

338
00:16:18,670 --> 00:16:20,537
ULTIMATE MIDDLE SCHOOLER
He's the ace in all three,

339
00:16:20,620 --> 00:16:22,840
TENMA TENDO
and he keeps racking up national titles, too!

340
00:16:23,500 --> 00:16:27,340
A Unicorn, the man
with the ultimate physical gift!

341
00:16:27,870 --> 00:16:31,327
MLB, the NBA, the Premier League.

342
00:16:31,410 --> 00:16:34,767
I'm gonna become
the best player in all of them!

343
00:16:34,850 --> 00:16:36,097
What?

344
00:16:36,180 --> 00:16:37,577
Is that even possible?

345
00:16:37,660 --> 00:16:38,977
I have no idea.

346
00:16:39,060 --> 00:16:42,687
I've heard of pros
who can do two sports sometimes, but...

347
00:16:42,770 --> 00:16:44,067
I get it now.

348
00:16:44,150 --> 00:16:46,817
So, basically, you're a sports freak
who loves the spotlight...

349
00:16:46,900 --> 00:16:50,117
and can't stand anybody
getting more attention than you.

350
00:16:50,200 --> 00:16:52,910
Huh? "Can't stand"? Not really.

351
00:16:53,700 --> 00:16:56,287
You're just some background extra
from the Home Ec Club, right?

352
00:16:56,370 --> 00:16:57,247
To begin with...

353
00:16:57,330 --> 00:17:00,167
I'm not interested in people
from some nothing little play club...

354
00:17:00,250 --> 00:17:01,880
whose existence won't matter.

355
00:17:02,960 --> 00:17:03,797
However...

356
00:17:03,880 --> 00:17:05,797
you are annoying.

357
00:17:05,880 --> 00:17:08,506
Hey! What the hell
kind of rude crap is that?

358
00:17:08,589 --> 00:17:10,827
Ah, no, I mean,
I'm happy about the rice balls!

359
00:17:10,910 --> 00:17:12,317
Saves me from having to buy food!

360
00:17:12,400 --> 00:17:14,637
You need to stop talking! Like, now!
- Huh?

361
00:17:14,720 --> 00:17:15,597
It's fine.

362
00:17:15,680 --> 00:17:18,057
Then let's do it. A duel.

363
00:17:18,140 --> 00:17:19,647
Ogami!

364
00:17:19,730 --> 00:17:21,766
He doesn't even sound
like he's dead set on it!

365
00:17:21,849 --> 00:17:24,276
Nope. I'm the one who's pissed off now.

366
00:17:24,359 --> 00:17:29,277
This guy didn't just insult me.
He casually dissed the ladies, too.

367
00:17:29,360 --> 00:17:32,407
I don't care about some Superman
or that triple threat nonsense.

368
00:17:32,490 --> 00:17:35,530
Don't look down on Home Ec, dumbass!

369
00:17:37,330 --> 00:17:38,660
All right, it's settled!

370
00:17:39,330 --> 00:17:41,197
What should we compete in?

371
00:17:41,280 --> 00:17:43,167
Okay, let's make it futsal!

372
00:17:43,250 --> 00:17:45,597
One week from now, in the gym.

373
00:17:45,680 --> 00:17:49,087
I'll bring one other person, but you guys
can bring as many as you want.

374
00:17:49,170 --> 00:17:51,887
Huh? Since when do I need a handicap?

375
00:17:51,970 --> 00:17:54,050
No, take the handicap!

376
00:17:55,470 --> 00:17:59,267
Suit yourself, but without one,
this won't even be a match.

377
00:17:59,350 --> 00:18:01,010
Anyway, do what you want.

378
00:18:01,560 --> 00:18:04,317
I'm so sorry, Home Ec Club!

379
00:18:04,400 --> 00:18:06,427
Please let me apologize on his behalf.

380
00:18:06,510 --> 00:18:08,237
Uh, right, okay.

381
00:18:08,320 --> 00:18:10,797
And you all still treat him
like he's special?

382
00:18:10,880 --> 00:18:13,757
Yeah. Normally, if you split your time
between three different sports,

383
00:18:13,840 --> 00:18:15,947
you only have a limited time
for each one, right?

384
00:18:16,030 --> 00:18:21,417
But he overwhelms that limitation
through sheer dominance.

385
00:18:21,500 --> 00:18:24,527
We apologize for how rude he was, too.

386
00:18:24,610 --> 00:18:27,590
But if I may say one thing...

387
00:18:28,160 --> 00:18:30,047
as a teammate...

388
00:18:30,130 --> 00:18:32,047
he's the greatest hero!

389
00:18:32,130 --> 00:18:34,257
But as an opponent...

390
00:18:34,340 --> 00:18:36,850
he's the strongest villain!

391
00:18:38,720 --> 00:18:40,930
HOME EC ROOM
Forget the details.

392
00:18:41,540 --> 00:18:45,857
He looked down on my club members,
so you go out there and wreck his ass, Ogami!

393
00:18:45,940 --> 00:18:48,277
Leave it to me, Boss!

394
00:18:48,360 --> 00:18:50,817
I'll make him regret
the day he was born!

395
00:18:50,900 --> 00:18:53,320
This is civilian conversation, right?

396
00:18:53,810 --> 00:18:55,447
But it's futsal, right?

397
00:18:55,530 --> 00:18:57,617
Besides Ogami, who else would even...

398
00:18:57,700 --> 00:18:59,120
Huh? Noren?

399
00:19:00,060 --> 00:19:01,787
You can't just spring
something like that!

400
00:19:01,870 --> 00:19:04,707
We don't even know each other!
That's impossible!

401
00:19:04,790 --> 00:19:05,787
Right?

402
00:19:05,870 --> 00:19:08,657
It's not like I'm into you or anything.

403
00:19:08,740 --> 00:19:10,297
Sorry.

404
00:19:10,380 --> 00:19:12,557
This is so humiliating!

405
00:19:12,640 --> 00:19:14,507
I mean,
there was context leading up to it,

406
00:19:14,590 --> 00:19:17,087
but in the end, it came off like,
"Stop fighting over me!"

407
00:19:17,170 --> 00:19:20,767
And then, "It's not like I'm into you,"
like I'm some cringey self-important girl!

408
00:19:20,850 --> 00:19:23,557
No, no, overthinking it like that
is way too self-absorbed...

409
00:19:23,640 --> 00:19:26,477
...and I won't think about it anymore...
- I'll do it.

410
00:19:26,560 --> 00:19:27,897
Shin?

411
00:19:27,980 --> 00:19:29,437
You were still here?

412
00:19:29,520 --> 00:19:32,197
That guy made my beloved Noren like...

413
00:19:32,280 --> 00:19:34,157
"Stop fighting over me!"

414
00:19:34,240 --> 00:19:38,117
"Uh, I'm not into you" like she was
some cringey self-important girl!

415
00:19:38,200 --> 00:19:39,117
That's unforgivable!

416
00:19:39,200 --> 00:19:40,447
Nooooo!

417
00:19:40,530 --> 00:19:42,337
Please don't bring it back up again!

418
00:19:42,420 --> 00:19:43,077
Uh...

419
00:19:43,160 --> 00:19:46,127
if it doesn't have to be exactly
two-on-two, I could join, too.

420
00:19:46,210 --> 00:19:49,417
The Home Ec Club
isn't just messing around,

421
00:19:49,500 --> 00:19:51,657
and we all take
what we care about seriously.

422
00:19:51,740 --> 00:19:53,507
Kito-senpai...

423
00:19:53,590 --> 00:19:55,547
And besides, he made Mitsuoka like...

424
00:19:55,630 --> 00:19:57,927
"Stop fighting over me!"

425
00:19:58,010 --> 00:20:00,967
"Uh, I'm not into you" like she was
some cringey self-important girl!

426
00:20:01,050 --> 00:20:03,560
Please stop repeating that already!

427
00:20:04,930 --> 00:20:06,477
And anyway...

428
00:20:06,560 --> 00:20:09,617
I don't even care about the whole
"dating as the prize in a duel" thing.

429
00:20:09,700 --> 00:20:11,187
More than anything...

430
00:20:11,270 --> 00:20:14,987
what I can't forgive is him mocking
the Home Ec Club I love so much!

431
00:20:15,070 --> 00:20:16,237
So...

432
00:20:16,320 --> 00:20:18,197
you'd better win...

433
00:20:18,280 --> 00:20:19,407
okay?

434
00:20:19,490 --> 00:20:20,780
You got it!

435
00:21:55,310 --> 00:21:59,210
Jeez, asking me out of nowhere to help
with some duel? What the hell is that?

436
00:21:59,800 --> 00:22:03,387
And Mitsuoka... That's the rich girl
at your school, right?

437
00:22:03,470 --> 00:22:04,307
Why her?

438
00:22:04,390 --> 00:22:06,517
Well, no real reason.

439
00:22:06,600 --> 00:22:07,720
Hey!

440
00:22:09,350 --> 00:22:11,187
This is weird.

441
00:22:11,270 --> 00:22:14,147
You've never bothered
to pick a fight with somebody before.

442
00:22:14,230 --> 00:22:17,317
Well, that's because they came
to me first, so it just happened.

443
00:22:17,400 --> 00:22:18,897
Even so!

444
00:22:18,980 --> 00:22:21,647
If you really didn't care at all,
you'd have just ignored them.

445
00:22:21,730 --> 00:22:23,367
Yeah, true.

446
00:22:23,450 --> 00:22:24,700
What is it, though?

447
00:22:29,410 --> 00:22:31,247
When I look at that Ogami guy...

448
00:22:31,330 --> 00:22:34,330
I get all restless.
Something about him.

449
00:22:37,290 --> 00:22:40,297
Anyway, I'm only doing
the bare minimum out there.

450
00:22:40,380 --> 00:22:41,927
Yeah, okay!

451
00:22:42,010 --> 00:22:44,430
I wasn't expecting much from you
to begin with.

452
00:22:45,700 --> 00:22:47,307
You always have to add...

453
00:22:47,390 --> 00:22:49,767
one extra smart-ass comment!

454
00:22:49,850 --> 00:22:52,640
Crap! I put too much into that
without thinking!

455
00:22:54,600 --> 00:22:55,937
Whoa!

456
00:22:56,020 --> 00:22:59,987
He completely killed that momentum!
He really is nothing short of a prodigy!

457
00:23:00,070 --> 00:23:00,947
Nice pass!

458
00:23:01,030 --> 00:23:03,280
Man, you're irritating!

459
00:23:04,280 --> 00:23:05,257
Another Mitsuoka duel!

460
00:23:05,340 --> 00:23:06,867
And this time, it's against a Unicorn!

461
00:23:06,950 --> 00:23:08,197
Three-on-two futsal!

462
00:23:08,280 --> 00:23:11,367
Is this even gonna be a real match?

463
00:23:11,450 --> 00:23:12,367
Listen up.

464
00:23:12,450 --> 00:23:15,917
If you win, then we go
by the usual Mitsuoka duel rules.

465
00:23:16,000 --> 00:23:19,127
But if we win, there's one condition.

466
00:23:19,210 --> 00:23:20,587
What?

467
00:23:20,670 --> 00:23:23,007
You mocked the Home Ec Club.

468
00:23:23,090 --> 00:23:24,837
So, apologize to the ladies.

469
00:23:24,920 --> 00:23:27,177
Huh? Sure, fine.

470
00:23:27,260 --> 00:23:28,497
But are you sure?

471
00:23:28,580 --> 00:23:31,597
That's basically the same thing
as saying, "Don't apologize," you know.

472
00:23:31,680 --> 00:23:33,687
Because I'm absolutely going to win.

473
00:23:33,770 --> 00:23:34,890
What?

